Польские традиции и обычаи. Каковы они?

SONY DSCНациональная принадлежность определяется не только знанием родного языка, наличием специфических особенностей во внешнем виде или своеобразием черт характера, многие туристы с энтузиазмом истых первооткрывателей оставляют свое уютное насиженное место, чтобы погрузиться в глубины ретроокеана культурных ценностей другого народа, в интригующий мир обычаев и традиций. Самобытность поляков неизменно притягивает колоссальную аудиторию гостей страны: 60–70 миллионов ежегодно – это далеко не рекордный, а усредненный показатель туристического потока.

Традиции поляков тесно связаны с религией, поскольку большая часть населения исповедует католичество. Некоторые обряды напоминают о периоде язычества, однако беспощадное время давно стерло с них позолоту мистицизма, оставив легкий налет таинственности. Чем же так привораживает пани Польша? Какими драгоценными артефактами наполнена ее историческая skarbnica?

Когда сено приносит богатство, а чешуйки карпа превращаются в монетки

Один из самых красивых и волшебных обычаев у поляков происходит в канун Рождества или непосредственно после семейного праздничного ужина. В этом театрализованном действе принимают участие не только дети, но и молодые люди. Название обряду «Chodzenie z gwiazdą» дал макет со стилизованным изображением Вифлеемской звезды на шесте, который носят с собой колядующие. От дома к дому звучат радостные мелодии рождественских песен, повествующих о пастухах и дарах волхвов, о Богоматери и ее дивном Младенце.

kol

Кроме исполнения колядок, ряженые показывают сценки с библейскими сюжетами, где добро олицетворяют ангел и три короля, а зло – Ирод, черт, смерть и прочие колоритные персонажи. Раньше «звездарей» награждали за усердие съестными вкусностями с праздничного стола, а нынче за визит платят все больше злотыми.

Каждый поляк знает, что обычай дарить подарки на Рождество не просто приятный сюрприз, а символ событий прошлого, инициаторами которого стали мудрецы из далекой страны, пришедшие поклониться маленькому Иисусу и принесшие с собой в качестве даров золото, ладан и смирну.

puste-miejsce

В канун Рождества, как только первая звездочка зажигается на небосводе, за праздничным ужином собираются все домочадцы: добрые хозяюшки сервируют стол одним лишним прибором – на случай, если вдруг пожалует нежданный гость. Под скатерть кладут немного сена или соломы, чтобы сохранить в памяти то, что Сын Марии и Иосифа не имел детской кроватки, а сразу после рождения был положен в ясли или кормушку для скота. Существует поверье, что наличие пучка сухой травы на столе – залог богатства и семейного благополучия.

SLOWA KLUCZOWE:После ужина, если в меню присутствовал карп (а это главное и обязательное блюдо!), круглые чешуйки, которые хозяйки бережно сохраняют во время разделки рыбы, кладут друг другу в кошельки, чтобы денежки не переводились.

Растолстевший четверг и танцующие сани

Поляки умеют не только строгий пост держать, но и гуляньям знают цену! Начиная с 31 декабря, Дня Святого Сильвестра, чтобы запастись весельем впрок, ведь впереди предстоят 40 дней воздержания, народ предается безудержному ликованию: сезон балов и маскарадов считается открытым.

Старинный обычай, который несколько осовременился и зазвучал в новой интерпретации, называемый «хороводом саней» или «кулигом», все еще популярен среди польского населения. Если раньше катаньем на санях от дома к дому наслаждалась шляхта и иже с ними, то нынче всякий желающий может посвятить себя этому приятнейшему занятию. Отличие современного увеселительного мероприятия еще и в том, что конечной целью является пиршество у костра: жаренные на огне колбаски, шашлыки и ароматный бигос вприкуску со свежестью морозца – ну чем не праздник для желудка?!

пончики польские

Жирный четверг, который поляки называют tłusty, гасит свет карнавальных огней до следующего года и угощает мягкими традиционными пончиками с самыми невероятными начинками – это последний привет сладкоежкам накануне Великого поста. А чтобы сосредоточиться на умении обуздывать свою плоть и полноценно подготовиться к встрече Пасхи, в «пепельную» среду перед Толстым четвергом поляки устраивают «селедочник» – едят блюда на основе популярной солененькой рыбки.

Кто такая Мажанна, почему эту пани топят и за что польские прогульщики ее уважают

Девушка по имени Мажанна – это огромная соломенная кукла языческого происхождения, которую по обычаю наряжают во все белое и украшают разноцветными лентами. Чтобы прогнать злую зиму и расчистить дорогу кудеснице весне, поляки изготавливают чучело, символизирующее самую суровую пору года, и вымещают на нем всю накопившуюся за короткие и серые декабрьские и январские дни злобу. Мажанна не сопротивляется, потому что уверена в своей живучести, ведь на будущий год она возродится снова, чтобы помочь полякам выйти из зимней депрессии!

topienie_marzanny_muzeum_w_sierpcu

Мажанну подвергают двум казням – сожжению и последующему утоплению. Перед огненными и водными испытаниями соломенную девушку раздевают, а ее одежду разбрасывают по полю. Пока кукла находится в воде, трогать ее нельзя, иначе руки утратят силу, также нельзя оглядываться, когда водные процедуры уже позади, конечно же, если вы не хотите, чтобы ваши родные заболели, ибо таково проклятие соломенной Мажанны для ослушников. Случается, что реки или пруда поблизости не имеется, тогда народ довольствуется большой лужей.

Обряд утопления Мажанны проходит в четвертое воскресенье Великого поста. В настоящее время данный обычай уже утратил свое первоначальное значение и носит скорее развлекательный характер. Забавы с соломенной куклой – приятное времяпровождение для детей и подростков, которые с разрешения учителей в этот праздничный день прощания с зимой прогуливают уроки. Именно поэтому день утопления Мажанны в Польше еще называют «днем прогульщика».

В Польше даже у мертвых есть свои права

Начало ноября поляки посвящают умершим: в первый день третьего осеннего месяца творят молитву Всем Святым, а второго числа отдают дань памяти усопшим родственникам, друзьям и знакомым.

Dzis-Dzien-Wszystkich-Swietych

До сих пор бытует мнение, что мертвые покидают свои могилы в день их поминовения, чтобы побывать в костеле на собственной панихиде и навестить свою здравствующую родню. В «Задушки» поляки семьями посещают кладбища, зажигают свечи, отворяют двери и окна в доме, оставляют еду и напитки для гостей из потустороннего мира, чтобы вызвать их расположение и заручиться поддержкой, ведь иметь бестелесного невидимого врага – перспектива не из приятных! Хотя, если говорить серьезно, поляки очень ответственны, когда дело касается ухода за могилкой, ради «Задушек» они могут пройти сквозь нудные таможенные контроли, готовы пережить головокружительную морскую качку и преодолеть ужасы турбулентности!

Польская домовитость и хозяйская расторопность

Поляки умеют использовать в экономических целях даже участки, покрытые лесными угодьями, без ущерба для деревьев и животных: сбор грибов и ягод для вкусных закаток, так называемая тихая охота, – обычное дело, приобретшее статус традиции.

grzyb

Местные пани с удивлением смотрят на чудаковатых европейцев и американцев, которые боятся грибов как черт ладана. Поляки недоумевают по поводу плохой осведомленности своих западных соседей, предпочитающих полки супермаркетов мшистым лесным полянкам и манящим органическим бонусам на толстой ножке.

Польские дети с малых лет постигают азы грибной науки: малыш, который вырос в стране, где леса занимают почти третью часть территории, знает, что мухомор – это бяка, а поганка – кака. Любой подрастающий поляк, воспитанный заядлыми охотниками за одноногим мясом, в два счета найдет отличие между пресным «интеллигентным» шампиньоном и крепеньким боровичком, наполненным живыми соками матушки-Земли!

А уж если вам подфартит, и вы попробуете польские маринованные грибочки, то пиши пропало: над хозяйскими запасами нависнет серьезная угроза разыгравшегося аппетита.

Какие пальмы изгоняют болезни

Пасху поляки чтят наравне с Рождеством, но этому светлому празднику предшествует Пальмовое воскресенье, которое своей атрибутикой призвано напоминать о торжественном въезде Иисуса на осленке в город, где кровожадные фарисеи уже готовились к распятию, римские воины на Голгофе копали ямы под три креста, а восторженная толпа постилала перед Мессией ковер из роскошных веток. Поскольку в Польше нет места, где можно было бы запастись пальмовыми листьями, верующие нашли оригинальное решение проблемы: веточки вербы или самшита, украшенные сухоцветами, заменяют диковинные для здешнего края растения.

palma_wielkanocna_1207456

Многие католики верят в то, что освященные во время богослужения веточки, имитирующие пальмовые листья, обладают чудодейственной способностью исцеления. Если знакомый поляк ударит вас вербочкой, то будьте уверены – это не со зла, просто такой символический жест на самом деле является пожеланием богатства, здоровья, долгих лет жизни и урожайных грядок.

Чтобы полнее представить себе события, происходившие с Иисусом незадолго до Его распятия, поляки делают красочные театрализованные постановки. Трагизм ситуации подчас накаляется до предела, а игра актеров вызывает ответный благородный отклик в сердцах зрителей: были случаи, когда сердобольными гражданами делались попытки освободить идущего покорно на свою казнь «Христа» из рук «безжалостных римлян». Негласно считается, что полякам лучше прочих европейцев удается передать атмосферу Страстей Христовых.

Как подобрать ключик к польскому сердцу

Поляки любят гостей, умеют их встречать и делают это чрезвычайно охотно. Чтобы оставить о себе хорошее впечатление и найти понимание, важно знать о некоторых специфических особенностях культуры, которые являются неотъемлемой частью польского воспитания, но непривычны для жителей Западной Европы или, скажем, Америки.

  • Пустой желудок – важное условие, если вы отправляетесь в польский дом, где предстоит ужин или обед: хлебосольные хозяева непременно будут потчевать вас всевозможными разносолами. Забудьте о диетах! Местная кухня очень соблазнительна не только на вид, но и на вкус.
  • Русскоговорящим туристам неплохо, кроме родного языка, владеть еще и английским, в крайнем случае белорусским или украинским, тогда вы лучше сможете объясниться с молодым поколением, которое в своем большинстве уже переросло эпоху тотальной русификации.
  • Тапочки, на которые вам предложат поменять уличную обувь в польском доме, – элементарное уважение к заботе хозяйки о чистоте жилища. Примите «местные правила игры», если не хотите оскорбить чувства gospodyni.
  • Поляки трепетно относятся к пожилому поколению и представительницам прекрасной половины человечества: уступить место в общественном транспорте дедушке с тросточкой или женщине с ребенком – естественный способ выражения своего почтения и признак культурного поведения воспитанного человека.
  • При разговоре с незнакомцем поляки пользуются вежливой формой обращения «пан» – по отношению к мужчине и «пани» – по отношению к женщине.
  • Поздороваться с владельцем маленького магазинчика – традиционная норма поведения любого поляка. А если вы овладеете волшебными приветственными словами «Добры ден!» и прощальными – «До видзення!», то искренняя улыбка радушия вам точно обеспечена!
  • Польские мужчины – самые галантные в мире кавалеры! Здесь все еще практикуется приветственный поцелуй в руку дамы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *