Польские женские имена
Для граждан другой национальности женские польские имена всегда звучали мелодично, таинственно и немного «иностранно». Казалось, что женщины, носящие имена Барбара, Иоланта, Беата или Катажина, не могут быть земными и досягаемыми, хотя их имена созвучны с теми, которые используют в соседних странах, но польский язык меняет их до неузнаваемости. Кроме красоты звучания, каждое из польских женских имен имеет свое значение и свою историю возникновения, и в будущем может оказать влияние на характер своей владелицы.
Значение польских женских имен
На сегодняшний день перечень женских имен в Польше огромен. Поэтому, давая имя новорожденной дочери, родители имеют огромнейший выбор, чтобы назвать ее не только модно и красиво, но и нетривиально. Необычайно красивые польские имена наполнены глубоким смыслом и имеют подробное толкование. Чаще всего они указывают на лучшие человеческие качества: благородство, доброту, красоту, смелость, изящество: Агата – значит добрая, Берта – яркая, Валентина – сильная, Камелия – целомудренная, Катажина – чистая, Хана – изящная, а вот Юстина – справедливая. Также женские имена могут указывать на растения, животных, драгоценные камни и явления природы: Роксана – значит рассвет, Малгожата – это жемчужина, Ева – жизнь, Агрипина – дикая лошадь, Зузанна – лилия, Лючия – свет, а Виола – фиолетовый цветок.
Но прежде, чем выбирать имя дочери, родителям необходимо учесть несколько важных правил. Во-первых, имя должно красиво и мелодично звучать, быть запоминающимся и легким в произношении. Во-вторых, выбирая женское имя, нужно обращать внимание на его значение, возможно именно это в дальнейшем и окажет влияние на характер вашего ребенка. Ну и, конечно, не стоит забывать о модных тенденциях в имянаречение. Сегодня в Польше самыми популярными женскими именами являются Lena, Zuzanna, Julia, Maja, Zofia,. Причем имя Julia занимало первую строку в рейтингах несколько лет подряд, и лишь в 2014 уступило имени Lena.
Польские законы на страже имянаречения
В Польше при регистрации новорожденного ребенка требуется соблюдение некоторых требований закона.
Имя ребенка обязательно должно указывать на его половую принадлежность, поэтому все имена девочек заканчиваются на -а, -я (Ядвига, Майя, Зося). А вот имя Мария в Польше является не только женским. Так могут назвать и мужчину, но уже в качестве второго имени.
Польский закон ограничивает количество официальных имен, данных ребенку – их может быть не больше двух. Регистрируя новорожденную дочь, родители называют ее современным польским именем, которое считается основным и используется в повседневной жизни. Во время обряда крещения ребенок получает еще одно имя – оно выбирается священником из католического календаря и прославляет святую, именины которой выпадают на день крестин. Поляки очень серьезно относятся к этой традиции и считают, что церковное имя несет защиту и оберегает их дочерей от всяческих болезней и невзгод. А святая, чьим именем названа девочка, является ангелом-хранителем ребенка.
В Польше существует еще одна традиция, когда в возрасте 8-12 лет девочки проходят обряд первого причастия и уже сами – вполне осознанно могут выбрать себе имя одной из святых защитниц, но это имя не является официальным, а используется, как оберег, и упоминается во время молитв и церковных служб.
Поэтому, в официальные гражданские документы могут быть занесены только имена, полученные при рождении и крещении.
Происхождение женских польских имен
У любого женского польского имени имеется своя история происхождения. Большинство из них появились еще в древности и имеют древнегреческие, римские, латинские, древнееврейские или старославянские корни. Многие популярные в Польше женские имена очень тесно связаны с христианством и записаны в церковные святцы. Некоторые же были позаимствованы относительно недавно из культур соседних народов. Однако с течением времени поляки стали считать эти имена своими – исконно польскими.
Например, имя Ядвига очень распространено среди польских женщин, хотя оно имеет древнегерманское происхождение от мужского имени Хедвиг. В переводе Ядвига значит «воинственная», но в ее характере преобладают такие качества, как настойчивость, трудолюбие и упрямство, которые позволяют Ядвигам добиться определенных успехов и занимать руководящие позиции.
Очень популярным в Польше в последние годы было имя Майя, имеющее греческие корни. Так в Древней Греции звали богиню, родившую легендарного Гермеса. Это имя передает своей владелице колоссальную энергетику и эмоциональную силу. Майе присущи подвижность, импульсивность и частая смена увлечений.
Красивое польское имя Иоланта берет свое начало от латинского слова «фиалка». Но, несмотря на романтическое звучание, характер у этих женщин напористый и волевой. Дисциплинированность и целеустремленность почти всегда приводят их к успеху, а вот в душе такие женщины добры и чувствительны.
Старославянское имя Божена значит «божественная». Но мягкость и лиричность этого имени немного обманчива, поскольку его обладательницы имеют задиристый мальчишеский характер. Но с возрастом у них появляется способность идти на компромисс, уступать. Божены – изящны, чувственны и привлекательны, поэтому всегда пользуются успехом у представителей сильной половины.
Уменьшительные варианты женских имен в Польше
Поляки очень любят употреблять уменьшительные варианты от полных имен, проявляя при этом удивительную изобретательность, поскольку некоторые из них при этом искажаются до неузнаваемости. Каждое из имен имеет несколько уменьшительно-ласкательных вариантов, и используют их не только при обращении к детям, но и к взрослым уважаемым людям. Поэтому, Ядвига может превратиться в Ядзю, Ядзьку, Ядвиню и в Ягенку, а Зофью можно называть Зосей, Зосенькой, Зоськой и Зохой. Причем обращение к женщине Зоська или Лидка поляки не считают неуважительным и обидным.
Уменьшительные имена полячек очень необычны: Катажина становиться Касей, Барбара – Басей, а Малгожата – Малгосей. Но любое польское женское имя звучит очень красиво, мелодично и немного загадочно, как и положено настоящей женщине.