Людвик Заменгоф

zemengofИдеи преодолеть многоязычие и создать один универсальный язык для общения предпринимались сотни раз. Такими проектами в свое время занимались Клавдий Гален, Рене Декарт, Исаак Ньютон и другие ученые. Но их начинания так и не увенчались успехом. И лишь Людвиг Заменгоф, польский врач по профессии и лингвист по увлечению, в начале 20 века создал искусственный международный язык, который обрел настоящую жизнь, а число его почитателей во всем мире исчисляется миллионами. И называется он эсперанто.

Детские годы Людвика Заменгофа

15 декабря 1859 года в семье польских евреев Заменгоф, проживающих в городке Белосток, родился первый ребенок – мальчик, которого назвал Лейзер-Людвик. Его отец Марк Фабианович преподавал иностранные языки в реальном училище, а мать – Розалия Шолемовна была домохозяйкой, поскольку кроме Людвика в дальнейшем в семье появилось еще

10 детей.

Городок Белосток был довольно многонациональным, кроме евреев, которые составляли 70% населения, в нем проживали немцы, поляки, белорусы и русские, но отношения между ними складывались не всегда дружелюбно. Маленький Людвик с детских лет был уверен, что причиной, которая разделяет различные народы и приводит к взаимному непониманию, является отсутствие единого общепринятого языка для общения. Поэтому еще со школьной скамьи он стал заниматься решением этой проблемы.

Мальчик обладал удивительной способностью к изучению языков и уже в детские годы знал русский, идиш, немецкий, польский и французский. В школе он начал изучать латынь, греческий и английский. За всю жизнь ему удалось освоить более 10 различных языков.

Работа над созданием языка для интернационального общения

В 1873 году главу семейства перевели на работу в Варшаву, где Людвиг продолжил образование во 2-ой мужской гимназии. Еще во время учебы он пришел к выводу, что ни один из уже существующих языков не подходит для межнационального общения. Этот язык должен быть легким в изучении, богатым и выразительным, иметь несложную грамматику, а для образования новых слов необходимо использовать суффиксы и префиксы. И юный Заменгоф начал работать над своим лингвистическим проектом, который закончил в 1878 году. Но прежде чем плоды его трудов, уже усовершенствованные и опробованные, были представлены общественности, прошло еще много лет.

Доктор Заменгоф

Но 20-летний Людвиг не пожелал связать свою будущую профессию с лингвистикой, а решил заняться медициной. Поэтому в 1879 году он стал студентом Московского университета. Здесь Заменгоф оказался в многонациональном студенческом коллективе, где отсутствовало такое понятие, как межнациональная вражда. Но в 1881 году после убийства царя Александра II народовольцем Гриневицким волна антисемитизма докатилась и до российской столицы. Чтобы избежать проблем Людвик Заменгоф перевелся на медицинский факультет Варшавского университета, который закончил в 1885 году. Поработав совсем недолгое время в одном из польских сел терапевтом, он не смог наблюдать страдания и смерть своих пациентов, поэтому решил сменить свою медицинскую специализацию и уехал в Вену. В Польшу он вернулся уже окулистом и в этом качестве работал в небольшом местечке Вейсеяй, затем в Плоцке. В 1893 году доктор Заменгоф открыл частную офтальмологическую практику в Гродно, пока в 1897 году не переехал в небогатый еврейский квартал Варшавы, где и работал окулистом всю оставшуюся жизнь.

Эсперанто – лингвистическое детище Людвика Заменгофа

Все эти годы он не забывал о своем проекте и насобирал материал для книги, но денег на ее публикацию у него не было. И только Александр Зильберник, хозяин мыловаренного заводика из Ковно, поддержал своего будущего зятя и дал деньги на издание учебника с грамматикой нового международного языка. 26 июня 1887 года в одном из издательств Варшавы была выпущена эта книга на русском языке. Позже она также издавалась на немецком, польском, французском, английском.

Чтобы пациенты не подумали, что их доктор занимается несерьезными вещами, Заменгоф опубликовал 40-страничную брошюру под псевдонимом «доктор Эсперанто», что переводилось как «надеющийся». И именно этим словом стали называть язык, созданный Людвиком Заменгофом.

К началу 20 века во всем мире появилось множество сторонников эсперанто. Это движение охватило Россию, Польшу, Францию, Венгрию, Данию, Швецию, а также Канаду и Китай. В этих странах возникли клубы эсперантистов, а в 1908 году они объединились в Международный союз, работа которого была направлена на сближение народов, взаимопонимание между ними. Маэстро, как называли его эсперантисты, был человеком скромным и болезненно робким, поэтому не только отказался возглавить движение, но и не принял причитающиеся ему гонорары за авторские права на свое изобретение.

Но, как автор, Заменгоф продолжал работать над усовершенствованием своего детища с учетом критических замечаний и предложений, публиковал хрестоматии, словари, делал переводы на эсперанто произведений мировой классики: Библии, Танаха, «Гамлета» Шекспира, сказок Андерсена.

В 1905 году французское правительство наградило Заменгофа орденом Почетного легиона.

Все эти годы проводились Всемирные конгрессы эсперанто, и Маэстро всегда принимал участие в их работе. Но Первая мировая война прервала один из них.

Людвиг тяжело переживал все эти военные события, тем более на фронте был убит его младший брат. Доктор Заменгоф много думал, как в дальнейшем избежать повторения таких трагических для мира событий, поэтому свои размышления изложил в обращении к политикам «После Великой войны». Он предлагал для мирного сосуществования народов создать Соединенные штаты европейских государств, а для решения конфликтных ситуаций – Всеевропейский трибунал.

Скончался доктор Эсперанто в Варшаве 14 апреля 1917 года.

Несмотря на то, что уже прошло более 100 лет, язык эсперанто продолжает жить. Сейчас в мире им владеет более 2 миллионов человек, издаются журналы и ведутся радиопрограммы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *